« Mots mêlés : une Guyane multilingue et plurilingue » Un film d’Armelle Exposito et Isabelle Léglise (2018)

« Mots mêlés : une Guyane multilingue et plurilingue » Un film d’Armelle Exposito et Isabelle Léglise (2018)

Dans le cadre de l’appel à Action Spécifique de Valorisation du Labex EFL, et du programme LC1 de l’Axe 3, Isabelle Léglise et Armelle Exposito ont réalisé un film sur la compétence plurilingue en Guyane intitulé « Mots mêlés : une Guyane multilingue et plurilingue ». Retrouvez ici ce film en intégralité.

Documentation de la langue pesh (Honduras). « Ce qui est sorti de nous est revenu écrit »

Documentation de la langue pesh (Honduras). « Ce qui est sorti de nous est revenu écrit »

Claudine Chamoreau et les membres du projet de “Documentation et de transcription de la langue pesh” (soutenu par le LABEX-EFL, l’USPC, l’ELDP et le CEMCA), ont édité et publié les deux premiers livres écrits en langue pesh. Le documentaire « Ce qui est sorti de nous est revenu écrit » présente le travail des anthropologue et linguistes et des membres de la communauté effectué au cours de ce projet.

Lancement du 10e appel à projets Actions Spécifiques de Valorisation ASV

Lancement du 10e appel à projets Actions Spécifiques de Valorisation ASV

Aujourd’hui a lieu le lancement du 10ème appel à projets interne ASV (Actions Spécifiques de Valorisation) dont le but est de favoriser la valorisation des résultats de recherche des équipes du Labex auprès du monde socio-économique, culturel et institutionnel. Retrouvez ici les modalités de participation et de dépôt des candidatures.